留学生和交换生在生病前应做的 3 项准备工作。
这不是外国学生和留学生喜欢考虑的问题,但他们需要做好充分准备。
那就是 “如果我在日本生病了怎么办”。
作为游客在日本逗留的外国人与在日本逗留一年以上的外国人和留学生的生病准备略有不同。
今天,我们将为您介绍应该做哪些准备以及如何准备。
1.在日外国人的私人保险

资料来源: https://www.jnto.go.jp/emergency/jpn/do_travel_insurance05.html
这是为暂时在日本逗留的人准备的,例如旅行。
我们以前讨论过公共保险(国民健康保险),请参阅该文章。
今天我们来谈谈私人保险。
私人保险种类繁多,在此无法详细介绍,但旅行社和信用卡公司通常会负责办理相关手续。
其中有些保险甚至比公共保险更慷慨,因为它们可以支付在日本治疗的全部费用。
不过,在日本逗留超过一年的人可能无法享受私人保险。
相反,在某些情况下,可以在参加公共保险的同时加入私人保险计划。
最好向旅行社或信用卡公司咨询一下。
建议您在生病之前提前做好准备。
2.便于外国人和留学生接受检查的医院

在日本,有一些医院可以方便地为外国人和留学生提供医疗检查。
这些医院可能不太出名,但厚生劳动省、观光局和各都道府县的网站上都有这些医院的名单。
在您生病之前,最好先查看一次这些医院的名单,因为其中提供了有关保险、疾病性质和可处理语言的详细信息。
生病时,您可能会慌乱无措,无法找到医院。
提前做好准备会让您高枕无忧。
以下是该网站的地址。
厚生劳动省(面向外国人的多语种说明材料清单):
https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/iryou/kokusai/setsumei-ml.html
旅游部(联系搜索):
https://www.jnto.go.jp/emergency/jpn/mi_guide.html
3.日本医疗口译服务。

医疗费用很重要,找到医院也很重要,但最重要的是消除语言障碍。
外国人和留学生去医院看病时总会遇到一个问题,那就是由于语言障碍而无法沟通。即使他们能够表达自己的症状,医生和护士也可能会询问更详细的信息。
你发烧多久了,多少度?
哪里疼,什么时候开始的?
等等。
此外,如果医生或护士不知道他们在说什么,他们就无法了解你的病情,这会让人非常不安。
最近,有一些智能手机应用程序可以轻松翻译信息,这样您就可以在一定程度上进行交流,但对于像疾病这样需要专业语言的特殊疾病,这方面的技术还没有发展起来。
不过,在你身边往往有比你想象中更近的翻译人员。
例如,您可以向当地市政府的国际关系部门咨询。口译志愿者都是经过注册的,可以免费陪同您去医院。
即使不是免费,他们也可能只收取少量费用就能陪同您去医院。
请提前做好调查,以便在身体健康时利用这些计划。
口译服务列表:
https://www.bousai.go.jp/kaigirep/houkokusho/hukkousesaku/saigaitaiou/output_html_1/pdf/243-250.pdf
摘要
根据在日本逗留时间的长短,外国人和留学生可享受的保险可能有所不同。
日本的医疗保健系统是首屈一指的,但另一方面,日本并没有很好地宣传这一系统,因此很少有人使用这一系统。
如果外国人或留学生在日本医院接受治疗后未支付医疗费用就回国,根据具体情况,在下次入境检查时可能会被禁止进入日本。
为避免出现此类问题,请做好必要时接受治疗的准备。

search
language







